Behar Gjoka KURORA POETIKE BUDIANE Poezia e njëzet e tre e autorit ose poezia e vetme në shqip që gjendet te libri i tretë “Rituali Roman” ka gjithësej 40 vargje
Category: Studim
Rexhep Qosja: Postmodernizëm në letërsinë shqiptare Ç’është Postmodernizmi dhe cili është raporti me Modernizmin, mbetet një problem i diskutuar midis filozofëve dhe teoricienëve të letërsisë. FLORESHA DADO Shihen jo si
“Sa letërsi shqiptare? Dy, tri, pesë? Ofron dikush më shumë?” Kështu mund të përshtatej, në rastin tonë, fillimi i një studimi mbi problemin e disa-letërsive gjermane në periudhën e Pasluftës së Dytë.
Prof. Dr. SHABAN SINANI Në kërkim të rrënjëve të të parëve “E kushedi, kush vjen maparë! Ngrija apo fryma e detit?” (Rrungaja në mars, 1981) Në vitin 1981, kur Martin
Identifikimi traumatik i kohës në novelën “Katundi me gjuhë të fshehtë” të Martin Camajt – Koha dhe gjuha janë dy nga polet më të fuqishme që mpiksin universin letrar të Martin Camajt…
BLERINA SUTA RIKTHIMI I FJALËS SË CAMAJT Detyra e kthimit të kumtit poetik të Camajt pranë lexuesit shqiptar është një ‘udhëtim’ përsosjeje kritike që rinovon vazhdimisht pikëmbërritjen. Zhvendosja dhe mbishtresimi
Sistemi letrar piramidal, një fantazmë e realizmit socialist, realizoi me sukses prangimin dhe ndalimin e gegnishtes e të arbnishtes …
MBI DISA VEÇANTI TË VEPRËS LETRARE PËR FËMIJË TË RIFAT KUKAJT – Vepra letrare për fëmijë e Rifat Kukajt është e rëndësishme dhe me vlera të mëdha …
MAJLINDA NANA RAMA ZANORET E ARTUR REMBOSË Art i vështirë dhe formë e përsosur, ja se çfarë ishte epiqendër e simbolistëve… Ishte domosdoshmërisht e vlefshme ajo që Malarmeja do ta
AGRON TUFA ORIGJINA E TERMAVE PËRKTHIM/ ME PËRKTHYE DHE SHQIPËRIM NË PËRKTHIMOLOGJINË TONË Mungesa e fjalës “përkthim”/ “me përkthye” Shekulli XX e gjen letërsinë shqipe në një “bankrot” përvojash të